Original newspaper scan
scroll · drag · double-click

Rilindja Demokratike

E MERKURE 18 NENTOR 1998

OKB: Kushtetuta, çështje vetëm e shqiptarëve

Pasi i dha trogoi njoftje te mjaf[t]ueshme per dhunimin e opozites nga regjimi i Tiranes Nensekretari Petrovski ben thirrje per thellimin e proceseve demokratike ne Shqiperi, pa perjashtuar zgjedhjet e parakohshme OKB: Kushtetuta, çeshtje vetem e shqiptareve Pasi i dha trogoi njoftje te mjaftueshme per dhunimin e opozites nga regjimi i Tiranes Protestat ne pluh[t]shm se votimit Nga Eno BAZE Qeveria e Tiranes mori nje tjeter sinjal dje nga nderkombetaret, te cilet po qendrojne gjithmone e me larg skenareve te shnderrimit te Kushtetutes ne nje akt juridik qe ka lidhje me zgjidhjen e krizes ne Shqiperi. Nensekretari i pergjithshem i OKB-se z. Jan Petrovski, ka deklaruar dje gjate nje konference shtypi ne Tirane se “Kushtetuta nuk eshte nje zgjidhje per krizen ne Shqiperi, ajo vetem krijon nje kornize te re institucionale per zhvillimin demokratik ne vend”. Ai ka qene i prere ne menyren se si e ka trajtuar raportin mes krizes dhe Kushtetutes, duke qartesuar se “demokracia eshte ne duart e shqiptareve dhe askush nuk duhet ta kuptoje se miratimi i Kushtetutes ne referendum, eshte zgjidhje per krizen ne Shqiperi. Kushtetuta eshte sfide e shqiptareve dhe jo e nderkombetareve”. Kjo deklarate e zotit Petrovski me sa duket ka qene nje mesazh i qarte per qeverine e Tiranes e cila koheve te fundit ka vendosur ta paraqese referendumin e 22 nentorit si nje proces me mbeshtetje nderkombetare dhe si nje angazhim te rendesishem per zgjidhjen e krizes ne Shqiperi. Per me teper z. Petrovski ishte dje i prere ne ate qe procesi demokratik ne Shqiperi duhet te rihape debatin politik dhe te mos ngaterrohet me faktin nese opozita bojkoton apo jo procesin e votimit. “Rreziku me i madh ne Shqiperi nuk eshte nese opozita merr pjese apo jo ne votim, por fakti nese ai shihet si nje proces i lire dhe i ndershem” tha ai. Duke i mekuar keqardhjen per mospjesemarrjen e opozites ne kete proces, Jan Petrovski tha se “shpreson qe opozita ta bojkotoje votimin”. Nese ju lidhni suksesin e procesit me pjesemarrjen e opozites kjo do te thote se nuk keni kuptuar gjendjen ne Shqiperi tha ai. “Me rendesi eshte se si do te vleresohet procesi dhe nese ai do te sjelle stabilitet”. Ne menyre te qarte zoti Petrovski ka qene i prere ne vleresimin e tij per qendrimin e opozites ne Shqiperi. Ndonese ka shmangur nje pergjigje te drejtperdrejte ndaj pyetjes se kush ka te drejte, ai ka theksuar se “duhet kuptuar se arsyeja qe opozita nuk merr pjese ne votim nuk ka lidhje me Kushtetuten por me shkeljen e standardeve demokratike”. Sipas tij “Partia Demokratike eshte nje force e rendesishme ne Shqiperi dhe pjesemarrja e saj ne jeten politike nuk varet thjesht nga nje proces votimi”. Kjo do te thote se sipas z. Petrovski, qeveria shqiptare duhet te jape sinjale te rendesishme dhe te pershpejtoje procesin e normalizimit te jetes politike ne Shqiperi para se te kerkoje nje vote popullore per Kushtetuten. Te njejten gje pohoi dje ne Tirane dhe perfaqesuesi i OSBE-se zoti ODHIR-it [?], i cili tha se “referendumi i 22 nentorit nuk duhet shnderruar ne nje prove politike kunder opozites”. Nje sere komentesh te ngjashme ne shtypin perendimor dje kane kritikuar perpjekjet e qeverise per ta paraqitur referendumin si nje lloj “testi” per stabilitetin demokratik te vendit. Nderkohe, opozita vazhdon te kerkoje garanci politike dhe institucionale per zgjedhje te lira e te ndershme, duke e konsideruar klimën e krijuar nga qeveria si te papershtatshme per nje proces normal. ENGLISH: UN: The Constitution, a matter only for Albanians. After giving clear notice of the abuse of the opposition by Tirana's regime, Undersecretary Petrovski calls for the deepening of democratic processes in Albania, not excluding early elections. The Tirana government received another signal yesterday from the internationals, who are increasingly distancing themselves from scenarios turning the Constitution into a legal act tied to solving the crisis in Albania. UN Undersecretary Jan Petrovski declared in Tirana that the Constitution is not a solution to the crisis, but only creates a new institutional framework for democratic development. He stressed that democracy is in the hands of Albanians and that approval in referendum is not the solution to the crisis. He also warned that the real danger is not whether the opposition participates, but whether the process is seen as free and fair. ITALIANO: ONU: La Costituzione, una questione soltanto degli albanesi. Dopo aver dato un chiaro avvertimento sulle violazioni contro l'opposizione da parte del regime di Tirana, il sottosegretario Petrovski chiede l'approfondimento dei processi democratici in Albania, senza escludere elezioni anticipate. Il governo di Tirana ha ricevuto ieri un altro segnale dagli internazionali, che si stanno allontanando sempre più dagli scenari che trasformano la Costituzione in un atto giuridico legato alla soluzione della crisi in Albania. Il sottosegretario ONU Jan Petrovski ha dichiarato a Tirana che la Costituzione non è una soluzione alla crisi, ma crea solo un nuovo quadro istituzionale per lo sviluppo democratico. Ha sottolineato che la democrazia è nelle mani degli albanesi e che l'approvazione tramite referendum non è la soluzione della crisi. Ha inoltre avvertito che il vero pericolo non è se l'opposizione partecipi, ma se il processo sia visto come libero e corretto.
Jan Petrovski Berisha Tiranë Shqipëri

Topalli: OSBE po shkel mandatin e saj

Nenkryetarja e Kuvendit popullor denoncon shkeljet ligjore ne procesin referendar NE FAQEN 3 ENGLISH: Topalli: The OSCE is violating its mandate. The deputy speaker of the People's Assembly denounces legal violations in the referendum process. ITALIANO: Topalli: l'OSCE sta violando il suo mandato. La vicepresidente dell'Assemblea popolare denuncia violazioni legali nel processo referendario.
Topalli

Qeveria po cënon integritetin e votimeve

Qeveria po cenon integritetin e votimeve Memorandumi i PD drejtuar KQV OBE-se, zoti Everts dhe ODIHR-it NE FAQEN 3 ENGLISH: The government is damaging the integrity of the vote. PD memorandum addressed to the KQV, the OSCE, Mr. Everts and ODIHR. ITALIANO: Il governo sta compromettendo l'integrità del voto. Memorandum del PD indirizzato alla KQV, all'OSCE, al signor Everts e all'ODIHR.
Everts

22 nëntori, ditë terrori

Vëzhgohen planet e pushtetareve per te terrorizuar njerezit nga “PD” dy jave me pare 22 nentori, dite terrori Verifikohen planet e pushtetareve per te terrorizuar njerezit nga “PD” dy jave me pare. NE FAQEN 2 ENGLISH: 22 November, day of terror. Plans by those in power to terrorize people were identified by “PD” two weeks earlier. ITALIANO: 22 novembre, giorno di terrore. I piani dei governanti per terrorizzare la popolazione erano stati individuati dal “PD” due settimane prima.

Mos guxo të manipulosh referendumin

Akivi i Degës së PD Tiranë i çon mesazh qeverisë Mos guxo te manipulosh referendumin Aktivi i Deges se PD Tirane i con mesazh qeverise NE FAQEN 2 ENGLISH: Do not dare manipulate the referendum. The PD Tirana branch activist body sends a message to the government. ITALIANO: Non osare manipolare il referendum. L'attivo della sezione del PD di Tirana invia un messaggio al governo.
Tiranë

Referendumi, fundi i qeverisë

Polo dhe Dajçi zhvillojnë takime në Vlorë, Levan, Krrabëzotinë dhe Durrës Referendumi, fundi i qeverise Polo dhe Dajci zhvillojne takime ne Vlore, Levan, Krrabëzotine dhe Durres NE FAQEN 2 ENGLISH: The referendum, the end of the government. Polo and Dajçi hold meetings in Vlora, Levan, Krrabëzotinë and Durrës. ITALIANO: Il referendum, la fine del governo. Polo e Dajçi tengono incontri a Valona, Levan, Krrabëzotinë e Durazzo.
Polo Dajci Vlorë Levan Krrabëzotine Durrës

Kushtetuta, fëmija që pritet të lindë e vdekur

Kushtetuta, femija qe pritet te linde e vdekur Nga Eno BAZE Shqiperia po i afrohet dates se referendumit ne kushte te nje tensioni pothuajse normal politik. 22 nentori do te jete nje dite e ngjeshur me se fundi e kaotizmit qe po perjeton vendi. Referendumi duket se po humbet perdite e me shume kuptimin e tij si nje proces qytetar e kushtetues dhe po shnderrohet ne nje prove force, ne nje numerim i paleve ne konflikt dhe, ne fund te fundit, ne nje plebishit mbi qeverine. Kjo ka zbehur ne menyre dramatike cdo vlere juridike e politike qe mund te kishte kushtetuta e re, duke e bere ate nje femije qe pritet te linde i vdekur. ENGLISH: The Constitution, the child expected to be born dead. Albania is approaching the referendum date in conditions of almost normal political tension. November 22 will be a crowded day with the latest chaos the country is experiencing. The referendum seems to be losing more and more its meaning as a civic and constitutional process and is turning into a test of strength, a counting of the sides in conflict and, ultimately, a plebiscite on the government. This has dramatically diminished every legal and political value that the new constitution might have had, turning it into a child expected to be born dead. ITALIANO: La Costituzione, il bambino che si prevede nascerà morto. L'Albania si avvicina alla data del referendum in condizioni di tensione politica quasi normale. Il 22 novembre sarà una giornata carica dell'ultimo caos che il paese sta vivendo. Il referendum sembra perdere ogni giorno di più il suo significato di processo civico e costituzionale e si sta trasformando in una prova di forza, in un conteggio delle parti in conflitto e, in definitiva, in un plebiscito sul governo. Ciò ha drammaticamente ridotto ogni valore giuridico e politico che la nuova costituzione avrebbe potuto avere, trasformandola in un bambino che si prevede nascerà morto.
Berisha Shqipëri

Jo në referendum e “gjeneratave” me kallash

Te rinjte demokrate te Korçes, Vlores dhe Dibres, jo te “gjeneratave” me kallash Jo ne referendum e “gjeneratave” me kallash Te rinjte demokrate te Korces, Vlores dhe Dibres, jo te “gjeneratave” me kallash NE FAQEN 6 ENGLISH: No to the referendum of the “generations” with Kalashnikovs. The young democrats of Korça, Vlora and Dibra say no to the “generations” with Kalashnikovs. ITALIANO: No al referendum delle “generazioni” con il kalashnikov. I giovani democratici di Korça, Valona e Dibra dicono no alle “generazioni” con il kalashnikov.
Korçë Vlorë Dibër

Bra[k]sim sallet e gjyqit prokurore dhe gjykates NE FAQEN 4 A do te behen hetime ndaj zevendeskryeministrit? NE FAQEN 4 Dje ne konferencen e zhvillimit te sektorit privat Investuocet, nje mal akuzash per qeverine NE FAQEN 5

Te gjithe anetaret e rinj te partive ne kryeqytet e njohin me mire ne qytetin e njohur me autobuzin e prind[q]irur[a] nga pushtetaret NE FAQEN 3 Kane shitur interesin kombetar Ish-presidenti Berisha denon regjimin e disa forcave politike shqiptare NE FAQEN 2 Korrike e zeze social-ekonomike 8 muaj qeverisje e koalicionit NE FAQEN 2 PS largon komisionerin demokrat dhe e zevendeson me militantin e saj Pershkohen parregullsite e PD nga komisionet NE FAQEN 2
Berisha Kryeqytet